Перейти к содержанию

Сират-ун-Номан

Статья из Авикипедии. Энциклопедии

Сират-ун-Номан

После завершения работы над книгой «Аль-Мамун» в конце 1880-х годов Шибли Номани приступил к созданию труда «Аль-Фарук». Однако этот проект был приостановлен из-за отсутствия в Индии необходимых справочных материалов, а также потому, что ряд важных источников был доступен только в европейских библиотеках. В этот период Шибли начал работу над другим произведением — «Сират-ун-Номан». Он задумал серию биографических сочинений под названием «Намваран-е-Ислам» (Выдающиеся деятели ислама), посвящённых личностям, связанным с развитием исламской науки, мысли и культуры. В рамках этой серии «Сират-ун-Номан» стал его третьей крупной публикацией и вторым биографическим томом. Серия была задумана для описания взаимосвязи между научной и политической деятельностью в исламском мире.

Шибли выбрал Абу Ханифу в качестве предмета исследования этой книги из-за своего давнего академического интереса к жизни и трудам этого правоведа. Его учитель Фарук присвоил ему титул «Номани» в знак признания этого интереса. Хотя Шибли не всегда следовал ханафитскому мазхабу во всех правовых вопросах, он сохранял уважение к Абу Ханифе как к раннему авторитету в фикхе. До присоединения к движению Алигарх он тесно отождествлял себя с ханафитской традицией, и хотя его интерпретации впоследствии стали более умеренными, его почтение к Абу Ханифе сохранилось. Книга представляет биографию Абу Ханифы и излагает его научные позиции в историческом контексте.

Основной причиной написания «Сират-ун-Номан» стало отсутствие полной биографии Абу Ханифы на урду. Биографические работы о нём существовали на арабском, персидском и английском языках, но не на урду. Сабахуддин Абдур Рахман отметил, что «Сират-ун-Номан» стала первой биографией Абу Ханифы на урду. Шибли также стремился опровергнуть то, что он описывал как ненадёжные или преувеличенные рассказы об Абу Ханифе. Мир Захид Хусейн резюмировал цель Шибли как «пробить остриём своего исследовательского и реалистичного пера сквозь неправдоподобные и нелепые повествования, окружающие Абу Ханифу, и представить личность, которая была бы аутентичной, чистой и в пределах человеческого понимания». Книга также была направлена на углубление понимания ханафитского мазхаба в регионе округа Азамгарх и на ответ тем, что Шибли считал неточностями в некоторых европейских трудах о ранней мусульманской науке.

Шибли начал писать «Сират-ун-Номан» в 1889 году, завершив первую часть в декабре того же года, а вторую — в декабре 1890 года. Книга была впервые опубликована в 1891 году, а экземпляры достигли Азамгарха в 1892 году. Сообщается, что первое издание было распродано в течение трёх месяцев и переиздано в 1892 году. По данным Шахины Фатимы, к 2021 году в Индии и Пакистане было выпущено не менее двадцати трёх изданий книги. Труд был переведён на несколько языков, включая английский, бенгальский, таджикский и персидский, с изданиями в Дели, Дакке, Таджикистане и Иране. Английский перевод был подготовлен М. Хади Хусейном в 1974 году, а бенгальский перевод Мухаммада Шаидула Хака был опубликован издательством «Мактаб Пракашан» в 2021 году.

Ссылки[править | править код]