Перейти к содержанию

Факкино

Статья из Авикипедии. Энциклопедии

Факкино (также известен как Иль Факкино, где «иль» — определённый артикль; в переводе с итальянского означает «носильщик» или «водонос») — одна из римских «говорящих статуй». Как и в случае с пятью другими подобными скульптурами, возле Факкино жители города размещали пасквинаты (пасквили) — ироничные сатирические тексты, высмеивающие высокопоставленных лиц. Часто эти произведения писались от лица самих статуй, причём, по замыслу анонимных авторов, скульптуры как бы «полемизировали друг с другом». Как правило, первый стих импровизированной серии появлялся у статуи Пасквино (и был написан от его имени), а остальные статуи «вступали с ним в диалог» с помощью «ответных» стихотворений, размещавшихся рядом с ними.

Описание[править | править код]

Факкино — единственная из «говорящих статуй», чьё происхождение не восходит к античной эпохе. Эта скульптура почти на 15 столетий моложе своих собратьев, однако её возраст также весьма почтенен: она была создана в 1580 году.

Факкино представляет собой горельеф, который с момента своего появления служит центральным элементом небольшого водоразборного фонтана. Горельеф, закреплённый на стене здания, изображает немолодого мужчину в берете, держащего в руках бочку с водой. Из бочки через единственный кран вода стекает в небольшую чашу фонтана. Горельеф заключён в своеобразную раму, закреплённую вместе с ним и чашей на стене здания.

Хотя в XVIII веке Факкино, по мнению Луиджи Ванвителли, считали творением Микеланджело, это совершенно не соответствует действительности. Обнаруженные позднее сохранившиеся документы показали, что рельеф был высечен мастерами из Флоренции по эскизу Якопо дель Конте (возможно, имеется в виду Якопино дель Конте). Изображённый персонаж одет в одеяние, характерное для членов римской гильдии водоносов того периода. Профессия водоносов заключалась в том, чтобы набирать воду в городских фонтанах (только фонтаны, а не жилые дома, были в то время подключены к городскому водопроводу) и за плату доставлять её в дома. Первоначально под фонтаном находился камень с эпитафией, гласившей, что он установлен в память о конкретном водоносе, Аббондио Рицио, который умер, «неся один бочонок вина на плече, а второй внутри себя» (то есть выпив его), на том месте, где фонтан был установлен изначально. Однако шуточный характер эпитафии заставил некоторых скептиков усомниться в том, что её адресатом был реальный человек.

Известно, что папа римский Григорий XIII распорядился установить фонтан со статуей на улице Корсо, рядом с базиликой Санта-Мария-ин-Виа-Лата и перед церковью Святого Марцелла на виа дель Корсо. В XVIII веке он был перенесён на главный фасад Палаццо Де Каролис (Симонетти) (ныне штаб-квартира Банка Рима). В этот период статуя подверглась различным повреждениям, в результате которых пострадало лицо и был утрачен нос: нападки прохожих на скульптуру были связаны с тем, что, согласно народному поверью, она изображала Мартина Лютера. Чтобы избежать дальнейших повреждений, в 1874 году статую переместили в более уединённое место, встроив её в боковой фасад здания, выходящий на Виа Лата. При этом перемещении были утрачены камень с эпитафией Аббондио Рицио, оригинальная чаша в форме раковины (её сменила более простая) и первоначальная мраморная «рама».

Литература[править | править код]

  • C. Rendina, Pasquino statua parlante, in Roma ieri, oggi, domani, n. 20
  • S. Delli, Le fontane di Roma, Schwarz & Meyer Ed., Roma, 1985 - pag. 27 e sgg.